The picture that fooled the world
An interview with Igor, one of the camp guards
We must stay here
Igor: "We must stay here because army give food, water, and milk...please,
ask these people..."
We must stay here, sound clip 9k RealAudio
Why are you here?
Penny Marshall (ITN): "Why are you here now, are you - to stop
them escaping?"
Igor, (Trnopolje camp guard): "No, er, no. I am here because I
have commandant and he say 'You must stay here and protect me'
- first me - no, 'and we protect these people'"
Interpreter: "So commander told him to be here to protect these
people"
Why are you here? sound clip 22k RealAudio
Is he your guard?
Transcript of an interview with one of the refugees
Penny Marshall (ITN): Is he your guard?
Translator (Serbo-croat): Is he your guard, here now?
Translator (Serbo-croat): Is he guarding you?
[Note that "guard" is also ambiguous in Serbo-croat; it can mean
"protector" or "prison warden"]
Refugee: Yes
Translator (Serbo-croat): Is he protecting you?
Refugee: Yes, yes.
Translator (English): Yes, he is his guard now.
Penny: Are you his prisoner?
Translator (Serbo-croat): You are his prisoner.
Guard (interrupting in serbo-croat): Are you his prisoner?
Translator (Serbo-croat): Are you his prisoner?
Refugee: (shrugs)
Guard (Serbo-croat): Do you feel like a prisoner?
Refugee: (shrugs again), I don't know how (to answer).
Other (Serbo-croat): Are you in a collection centre? Tell them.
Refugee: Yes, yes.
Guard (Serbo-croat): Are you in a collection centre or in a prison?
Refugee: In a collection centre.
Guard (English): He say "I am not in jail".
|